شباب روش طحن

اغانى افلام برامج العاب كل ما هو جديد فى عالم الانترنت
 
دخولالبوابةالتسجيلالرئيسية

شاطر | 
 

 قصيدة نزار مترجمة ادخل وشوف

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
tayaa
روش مبتدأ
روش مبتدأ


انثى
عدد الرسائل : 362
العمر : 25
المكان : امام الt.v
الوظيفة : طالبة
الهواية : الكتابه و الجلوس مع نفسى
تاريخ التسجيل : 24/06/2007

مُساهمةموضوع: قصيدة نزار مترجمة ادخل وشوف   السبت أغسطس 23, 2008 12:26 am





My Lady
you were the most important woman in my history
before the leaving of this year
you're now...the most impoertant woman
after the birth of this year
you're a woman i can't count it with hours and days
you're a woman made of the poetry nectar
and from the Dreams' Gold
you're a woman were living in my body
before a million years
يا سيِّدتي:
كنتِ أهم امرأةٍ في تاريخي
قبل رحيل العامْ.
أنتِ الآنَ.. أهمُّ امرأةٍ
بعد ولادة هذا العامْ..
أنتِ امرأةٌ لا أحسبها بالساعاتِ و بالأيَّامْ.
أنتِ امرأةٌ..
صُنعَت من فاكهة الشِّعرِ..
و من ذهب الأحلامْ..
أنتِ امرأةٌ..كانت تسكن جسدي
قبل ملايين الأعوامْ..
My Lady
the one who was made of Cutton and Clouds
the one who i can call her a Rain of Jewel
and the River of Nahound
and a Row forest
the one who siwmmes in the water of my heart like a fish
the one who lives in the eyes like a folk of pigeons
nothing will change in my emotion
nor my feelings
not even in my heart or my faith
because i'll stay in the islamic religion
يا سيِّدتي:
يا مغزولة من قطنٍ و غمامْ.
يا أمطاراً من ياقوتٍ..
يا أنهاراً من نهوندٍ..
يا غاباتِ رخام..
يا من تسبح كالأسماكِ بماءِ القلبِ..
و تسكنُ في العينينِ كسربِ حمامْ.
لن يتغَّرَ شيئٌ في عاطفتي..
في إحساسي..
في وجداني..في إيماني..
فأنا سوف أَظَلُّ على دين الإسلامْ..
My Lady
do not care about the harmony of time
nor about the name of the years
you're a woman and you'll still as woman
and in everytime
i will still Love you
when the 21 century enter
and when the 25 century enter
and when the 29 century enter
and I will Love you
when the seas drys
يا سيِّدتي:
لا تَهتّمي في إيقاع الوقتِ, و أسماء السنواتْ.
أنتِ امرأةً تبقى امرأةً.. في كلَِ الأوقاتْ.
سوف أحِبُّكِ..
عند دخول القرن الواحد و العشرينَ..
و عند دخول القرن الخامس و العشرينَ..
و عند دخول القرن التاسع و العشرينَ..
و سوفَ أحبُّكِ..
حين تجفُّ مياهُ البَحْرِ
و تحترقُ الغاباتْ















الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://as7abarb.megabb.com
rana
روش كوتوموتو
روش كوتوموتو
avatar

انثى
عدد الرسائل : 92
العمر : 27
المكان : الاسكندريه
الوظيفة : طالبه
الهواية : الرسم
تاريخ التسجيل : 02/11/2008

مُساهمةموضوع: رد: قصيدة نزار مترجمة ادخل وشوف   الجمعة نوفمبر 28, 2008 7:22 am

ايه الكلام الجميل ده بجد بجد تسلم ادنتيكي
والله بجد تحفه ميرسي ليكي جدا I love you
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو http://www.farfesh.com
 
قصيدة نزار مترجمة ادخل وشوف
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شباب روش طحن :: القسم الادبي :: الشعر-
انتقل الى: